무제 문서
 
엔조브랜드-이니셜반지
엔조 브랜드
"이니셜반지 이야기"
엔조 이니셜반지가 지닌 의미에 관하여
이또한지나가리라
중세의 김멜(Gimmal)반지.
러시아의 전통결혼반지인 '트리니티링'과 유사한 형태로 교회의 결혼식에서 사용된 결혼반지로 용기,영혼,사랑을 의미한다
추억에 관하여 요즘은 과거를 기억할 수 있는 방법이 다양합니다.
사진을 찍거나, 동영상, 녹음등으로 소중한 순간이나 기념일등을 기록으로 남기고, 훗날 이를 뒤적이며 추억을 곱씹을 수 있지만, 먼 옛날에는 글로 기록하거나 그림으로 남기지 않는다면 시간의 흐름에 따라 기억과 의미가 변색되거나 사라질 수 밖에 없었죠.

반지는 사랑의 순간을 기억하는 기억장치로서, 본인은 물론 제3자도 동의 할 수있는 사랑의 매개체의 역할을 충실히 수행했습니다.
세월이 흐르고 문화적 다양성이 권장되는 요즘에 있어서도 이러한 반지 본연의 의미와 역할은 변색없이 이어져 내려오고 있습니다.
그래서 반지는 패션에 속해있기보다 공예품에 속해있는 것이 더 잘 어울릴지도 모르겠습니다.

어느날 고대 이스라엘의 다윗 왕(솔로몬의 부왕)이 궁중의 세공인을 불러 자신을 기리는 아름다운 반지를 하나 만들라고 지시하며, "반지에는 내가 전쟁에서 큰 승리를 거둬 기쁨을 억제하지 못하고 환호할때 교만하지 않게 하고,
큰 절망에 빠졌을 때 좌절하지 않고 스스로에게 용기와 희망을 줄 수 있는 글귀를 새겨넣도록 해라"라고 주문했다. 이에 세공인은 아름다운 반지를 만들어 놓고도 적합한 글귀가 생각나지 않아 며칠을 끙끙대다가
지혜롭기로 소문난 솔로몬 왕자를 찾아갔다.
세공장의 고민을 들은 솔로몬이 잠시 생각하다 써준 글귀가 바로...This too shall pass away

아무리 기쁜 일이 있다 하더라도 그것은 곧 지나갈 것이고,
아무리 슬픈 일이 있다 하더라도 그 역시 곧 지나갈 하나의 사건에 불과하다

이니셜반지의 역사는 중세 16~17세기로 거슬러 올라갑니다.
당시 중세 유럽시대에 반지 안쪽에 시문이나 이름을 새긴 반지로 남자와 여자 모두에 의해 우정 또는 사랑의 관계를 표현하는 반지로 사용되었고, 이것이 17~18세기에 이르러 결혼반지로 사용하게 되면서 오늘에 이르렀습니다.
당시 결혼식은 교회에서 이루어졌는데 두사람의 이름이 새겨진 반지가 있어야 결혼이 성립된다는 기록이 있는것으로 보아, 반지는 그 사람의 혼인여부를 알 수있는 사회적인 약속임과 동시에 가장 개인적으로 지니고 있는 사랑의 징표였음을 알 수 있습니다.

중세의 결혼반지인 김멜반지
엔조에서 제작된 나무로 만든 반지
나무로 제작된 반지
재질 : 장미목 (나무가 타면서 나는 향기가 장미향이어서 장미목이라고 불리운다.
성질이 강한 목재로 전통공예중 가구를 만드는 소목장이 사용하는 나무이다.)

기원전 이집트나 그 외의 지역에서는 나무로 반지를 만들었으며, 이후 금속의 가공기술이 발달함에 따라 금,은,철 등의 소재로 반지를 제작하기 시작한다.
인류 최초의 반지는 나무로 제작되었을 것이라고 추정된다.

지하철로 출퇴근을 하는 저에게 오래된 습관이 하나 있습니다.
지하철이 한강 다리위를 지날때면 손에 끼워져 있는 반지를 보면서
반지에 새겨져있는 이름이 돌아가지는 않았는지 확인하고 제 위치를 찾아주는것이 그것입니다.
반지에 새겨진 이름중 하나는 제것이고, 다른 하나는 아내의 것입니다.
이 이름을 보면서 그 날 그날의 기분에 따라 다양한 생각들을 합니다.
어떤날은 가장으로서의 책임감에 대해 생각하고, 또 어떤날은 반지를 처음 건냈을 때의 생각도 하고, 오늘 출근시에 배웅해주던 모습을 생각하기도 합니다.
가끔 다투거나 기분이 얹짢을때는 이니셜이 잘보이도록 제 위치를 찾으며, 행복의 위치로 리셋하기도 합니다.
어떤 생각을 하던지, 항상 "우리"에 대해 생각합니다.
엔조의 가장 오래된 이니셜반지
엔조의 백금반지 1호이기도 한 반지입니다. 더러 어떤분들은 반지에 이름을 새기는 것이 부담스럽다고도 하십니다. 그런 분께는 이름없이 그냥 끼시다가나중에 생각이 나실때, 그때 이름을 새기시라고 말씀드립니다.
나중에 서로에 대한 이해가 깊어지고 그 인연에 대해 감사한 마음이 생겨 반지에 새기고 싶을때, 그 때 새기셔도 됩니다.
 
Untitled Document
COLLECTIONS
03130 서울 종로구 종로 183 효성 주얼리시티 지하1층 전시장 1005
Tel : 02-744-9946
S1005 / 1006, Hyosung Jewelry City, 183, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul, Korea Tel: +82-2-744-9946 Fax:02-6008-6946
커플로 대표:김희선 개인정보담당자:사업자등록번호:101-05-10577 통신판매신고번호 2009-서울종로-0163호
무단이메일수집거부help@ienzo.co.kr 이용약관 개인정보취급방침 All content copylite COUPLERO.COM LTD
고객님은 현금구매시, 구매안전 서비스를 이용하실 수 있습니다.
비밀번호 확인 닫기